Шишкин Иван Иванович

Шишкин Иван Иванович - разговоры

  Поговорим о кино, музыке, литературе, науке Интересные книги в инете


Ответов - 36, стр: 1 2 3

С.Г.Кара-Мурза "Манипуляция сознанием" Мир изменился не только из-за краха СССР. Сама невидимая деятельность по манипуляции общественным сознанием множества народов земли изменила облик мира и затронула практически каждого жителя планеты С.П. Расторгуев "Информационная война"... Черепаха не знала и уже никогда не узнает, что информационная война - это целенаправленное обучение врага тому, как снимать панцирь с самого себя... С.П. Расторгуев "Инфицирование как способ защиты жизни Вирусы: биологические, социальные, психические, компьютерные" ...Поняв, почему человечество погибнет, мы поймем, почему оно появилось... http://yugzone.ru/iwar.htm
Оксана а ты не думаешь что от такой штучки тоже будут глаза уставать7 хотя конечно удобство в том что читать можно где угодно.... честно говоря я в мобильнике вижу буквы плохо - как то они там бликуют и мне потом приходится лдолго глаза в порядок приводить после того как напишу маленькую СМСку.я поэтому и читать не рискую... я то себе книжки покупала в свое время..... но в мониторе все же можно делать крупнее или мельче шрифт..
shelti пишет: Оксана а ты не думаешь что от такой штучки тоже будут глаза уставать7 Ален, вот именно этого я и не знаю.. Поэтому и не спешу наверное покупать. Нужно будет у Пантерки спросить. А то, что читать можно везде - и когда едеш в машине, и когда где-то ждеш - это конечно очень классно . В мониторе, даже, когда делаю крупнее шрифт - опять как то некомфортно shelti пишет: я то себе книжки покупала в свое время..... Это самый лучший вариант, а тоже раньше все покупала. А потом, когда практически все стало можно найти в интернете - рука не поднимается покупать .
Ну очень мне понравилось это интервью хоть и не читала я его вообще. Особенно про Маринину! Андрей Битов: об интеллектуальном гламуре и мате На днях в Москве прошла презентация новой книги Андрея Битова "Моление о чаше. Последний Пушкин". По словам самого писателя, на создание этой книги ушло 27 лет. Андрей Георгиевич любезно согласился ответить на вопросы читателей BBCRussian.com. Беседу вела продюсер Русской службы Би-би-си Анна Висенс. Отрывки из интервью слушайте здесь -------------------------------------------------------------------------------- Би-би-си: Андрей Георгиевич, мы получили очень много вопросов, и вопросов литературного свойства, что было приятно, так как это означает, что наши читатели не только политикой интересуются, но и читают... К примеру, Сергей из России считает, что русские писатели измельчали. Куда это делось, спрашивает он, и возможно ли появление больших серьезных писателей в будущем? Андрей Битов: Мельчает не писатель, а мельчает читатель. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива. Разучились читать, забыли этот самый великий способ общения с более умным человеком, чем ты сам. Все уверены, что находятся на вершине познания, и пока им сверху не скажут, что что-то чего-то стоит, они просто ничего не понимают ни в чем. Би-би-си: Может быть, это связано с ритмом жизни сегодняшней? Многие читают в метро, в автобусе... А.Б.: Я не против, пусть зарабатывают, но они лишаются единственного способа общения с более умным человеком. Состояние обывателя заключается в том, что он уверен, что все знает. Поэтому он легко руководим и лишается всякой независимости. Он становится жертвой пиара, паритета и всех этих технологий. Это особенно грубо видно в России, которая всем этим пользуется. Смешной разговор, это просто нелепо - роль литературы - все это чистая ерунда. Надо научиться читать. Этим, кстати, уже занимаются в мировом пространстве. На Франкфуртской ярмарке этот вопрос стоял, и я узнал, что финны вкладывают деньги в школы, чтобы повысить уровень чтения, понимания текста. Но, конечно, есть телевизор, интернет, и с этим трудно не считаться. Но это запущенный дух. Контакт с книгой все равно остается основным человеческим контактом, и литература никуда не денется, я в этом уверен. А человек, разучившийся читать, одичает. Больше всего меня раздражает, "интеллектуальный гламур". То, что не должно быть продажным, стало продажным Андрей Битов Би-би-си: А в чем вы видите различие между русской литературой и иностранной? Об этом вас спрашивает Денис Марыскин. Есть разница, или литература - это понятие глобальное? А.Б.: Для меня это глобальное понятие. Но надо помнить, что термин мировая литература был рожден совсем недавно, кажется, Гете. Это было единое пространство. Когда Пушкин сидел в ссылке в Михайловском, а Гете сидел в своем палаццо и вещал, а за ним записывали... Они говорили в одну секунду об одном и том же. Это и есть единое пространство, когда люди, находящиеся в разных точках мира, если они настоящие писатели, пишут об одном и том же. Они ловят это состояние мира, но каждый ловит на своем языке - это уже национальное достояние. То, что переводится, это уже третье состояние. Я предпочитаю русскую литературу, особенно "Золотой век", пушкинский, и английскую литературу. Би-би-си: Вы упомянули переводную литературу, как вы относитесь к переводам? А.Б.: У нас сегодня дикий рынок, она пошла, и книги можно найти в разнообразии. Хорошие книги - дороже, и найти их можно реже. А то, что популярно, это все "черный пиар квадрат". Это жульничество, которое началось еще с Малевича и продолжается до сих пор. Об этом еще писала Надежда Мандельштам, но не успела дописать эту статью... Больше всего меня раздражает "интеллектуальный гламур". То, что не должно быть продажным, стало продажным. Не хочу называть этих имен, потому что буду выглядеть завистником. Но "интеллектуальный гламур" - это еще отвратительнее, чем Маринина или Дашкова. Раньше была секретарская литература, теперь она стала профессиональной... Би-би-си: Наталия из России спрашивает, возникало ли у вас когда-нибудь чувство ненависти к своему произведению, когда вы его уже заканчиваете. Наталия пишет - вот вы переписывали строки, перечеркивали, писали снова, потом, когда осталось уже совсем немного, вдруг хочется все порвать... Бывало ли такое? Насколько мучительно даются вам ваши строки? А.Б.: Когда они мне даются, это абсолютно не мучительно. А вот когда не даются, я могу маяться от того, что ничего не пишу. Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон... Это может продолжаться годами. А когда я пишу, то пишу все набело, ничего не вычеркиваю, и понимаю, что с этим уже поделать нечего. Когда проходят годы, я открываю книгу в любом месте, и иногда даже испытываю самодовольство. Би-би-си: Кстати, другой наш читатель, Леша из США спрашивает как раз об этом. Никогда у вас не возникало желание подвергнуть правке свои ранние работы? А.Б.: Вы знаете, я один раз только попал в такую историю. Когда я решил поработать профессионально а-ля-Достоевский и писал в номер главу за главой для нашего первого "Плейбоя". Тогда я впервые понял, что я халтурю. Это единственное произведение ("Мой отец в раю"), которое я хочу переписать, может быть я должен его переписать. Честность - это основной признак, по крайней мере, русской литературы. Эта честность в обществе не расхожее понятие. Вы найдите у Пушкина хоть одно нечестное слово Андрей Битов Би-би-си: По поводу халтуры... Ильмар Гахраманов из Баку цитирует героя-писателя из романа Мураками, который признается: "Чем больше я стараюсь быть честным, тем глубже тонут во мраке нужные слова". А вот вы были и честны в "Уроках Армении", пишет наш читатель. Он спрашивает, как вам удалось одновременно остаться честным и найти нужные слова? А.Б.: По-моему, Мураками не прав... Честность - это основной признак, по крайней мере, русской литературы. Эта честность в обществе не расхожее понятие. Вы найдите у Пушкина хоть одно нечестное слово. Оно может быть сколь угодно фантастичным, но нечестным быть оно не может. Би-би-си: Иеромонах Арсений из Португалии цитирует журнал "Вопросы литературы", где ваш "Пушкинский дом" называют постмодернистским произведением, а вас - постмодернистом-одиночкой. Согласны ли вы с такой характеристикой? А.Б.: Нет, я продолжатель более древних писателей. Перед "Пушкинским домом" у меня были два образца (их подметил один американский профессор, я ему очень благодарен) - "Тристрам Шенди" и "Евгений Онегин" - это самые постмодернистские произведения, которые были написаны до сих пор. А вообще, постмодернизм - это явление достаточно выдуманное. Как сказал один специалист по постмодернизму - это все то, что не удалось иначе обозначить. На этом выросло очень много спекуляций. Би-би-си: Кем вы тогда считаете себя, классиком русской литературы? Об этом спрашивает Ольга из России. А.Б.: Я не классик, я просто нормально пишу по-русски. Я одинаково не уважаю уродов, которые за каждым матерным словом воображают себе предмет, который оно обозначает, которые не слышат абсолютно сакральной и, я бы сказал, целомудренной части этого языка Андрей Битов Би-би-си: Видимо, тех, кто нормально пишет по-русски, уже вполне можно отнести к классикам... Та же Ольга спрашивает, как вы относитесь к использованию в современной литературе неформальной лексики? А.Б.: Это вопрос только к уху. Если человек правильно ее употребляет, она годится. Если не правильно, она не годится. Я одинаково не уважаю уродов, которые за каждым матерным словом воображают себе предмет, который оно обозначает, которые не слышат абсолютно сакральной и, я бы сказал, целомудренной части этого языка. Это же все зона. Зона и советская власть перепортили русский язык. Русский язык все равно все переварил. Один может материться, и это у него получается, а у другого - нет. Би-би-си: Можно все-таки красиво материться? А.Б.: Можно-можно, но это надо к случаю... Конечно, это искушение - назвать все своими именами, хмм... не совсем своими именами [смеется]. Но дело в том, что русский язык настолько целомудрен, что все замены звучат еще более похабно, чем незамененные слова, которые напоминают нам римские цифры. Би-би-си: Вас приветствует ваш старый студиец из "Зеленой Лампы Юности" 80-х годов, Михаил Салон, который живет сейчас в США. Он спрашивает, над чем вы сейчас работаете? А.Б.: Я никогда не работаю... Би-би-си: Как вы относитесь к писательству? Что это для вас? Жизнь? А.Б.: Да... это жизнь... Би-би-си: Лена Суркова из Питера спрашивает, какие чувства вы испытали, когда вас снова стали печатать на родине? Тогда с перепугу советская власть что-то отдавала гонимым, а потом никому ничего. Наступила власть опричнины и она продолжается до сих пор Андрей Битов А.Б.: Да никакие... Я просто воспользовался этим моментом. Это была пятилетка для меня счастливая. Меня стали выпускать, русские деньги еще чего-то стоили, прибавились заграничные. Пока не наступил окончательный крах. Тогда с перепугу советская власть что-то отдавала гонимым, а потом никому ничего. Наступила власть опричнины, и она продолжается до сих пор. Би-би-си: Оливер из России спрашивает, что вас удержало от того, чтобы уехать из России, как это сделали другие писатели, которых притесняли. А.Б.: Я не знал, как это сделать, и не хотел. Пока я чувствовал, что меня не убивают, и слава богу... Би-би-си: А сегодняшняя Россия вам нравится? - спрашивает Петр из России. А.Б.: Ну как может Россия нравиться? Ты ей принадлежишь и все... Би-би-си: Как вы относитесь к тому, что происходит вокруг вас сегодня? А.Б.: Меня нельзя слушать, потому что я уже старый человек, я на восьмом десятке. Хорошая страна - это когда ты молод. Мне, конечно, было лучше при Хрущеве [смеется], потому что я был моложе. Я не знаю, чем объяснить такое заведомое обольщение, что все впереди. Это чудо, не наше, а божье. Бога надо благодарить. Би-би-си: Ирина Абрамова из США обращается тоже к будущему и спрашивает, что ждет Россию, по вашему мнению. А.Б.: Ничего не ждет, как ничего не ждет США... Би-би-си: Вадим из России спрашивает, как вы оцениваете социализм, и его воплощение в Советском Союзе? А.Б.: Понятия об этом не имею. Би-би-си: Вас не интересуют "измы"? А.Б.: "Измы" меня никакие не интересуют. Все идет туда, куда вставляют клизму, а не к коммунизму, написал мой первый учитель Глеб Горбовский. Проходить литературу нельзя, ее проходит каждый сам внутри себя Андрей Битов Би-би-си: Тогда вернемся опять к литературе. Петр Вайль в своей книге "Родная речь" цитирует вас: "Больше половины своего творчества я потратил на борьбу со школьным курсом литературы". Это так? Что бы вы включили в курс литературы в российских школах? Об этом спрашивает учительница Татьяна из Москвы. А.Б.: Курс сегодня составлен довольно грамотно, еще по гимназистским образцам. Я бы включил, может быть, уроки чтения. Именно чтения. Важно научить читать, а не проходить литературу. Проходить литературу нельзя, ее проходит каждый сам внутри себя. Научить читать, возможно, научить излагать, в какой форме не знаю. Что касается борьбы со школьным курсом, то это просто для красного словца не пожалей ни мать, ни отца. Просто удачное выражение. Би-би-си: По поводу красного словца... Игорь из Саратова вспоминает литературную байку, пущенную о вас Сергеем Довлатовым, о якобы имевшем место инциденте между вами и Вознесенским... А.Б.: Я сейчас скажу им всем, чтобы больше не задавали мне этих вопросов. Надо было полвека работать в литературе, чтобы меня спрашивали, что случилось с вашим братом, и ударили ли вы по лицу Вознесенского. Это весь пиар, который я имею. Это тот самый "черный пиар в квадрате". Я одному уже сказал как-то - вы знаете, только старые комсомольцы и чекисты задают мне эти вопросы... Что касается Довлатова, он сделал диффамацию. В любом случае, вся его книга - это использование других репутаций. При всей ловкости этого жанра, местами смешно... Но он ни у кого не спрашивал права печатать ту или иную историю. Би-би-си: Я вам открою секрет - нам тоже пришел вопрос о вашем брате, но я не буду его задавать. А.Б.: А я уже ответил... Би-би-си: Тогда такой последний вопрос. Его прислала нам Татьяна из России. На какой вопрос вы бы хотели получить ответ? А.Б.: Это сложный вопрос... Господи, веришь ли ты, что я верю?
Хорошее интервью . Понравилось вот это: Рой пишет: Раньше была секретарская литература, теперь она стала профессиональной... Рой пишет: А.Б.: Ну как может Россия нравиться? Ты ей принадлежишь и все... Рой пишет: Конечно, это искушение - назвать все своими именами, хмм... не совсем своими именами [смеется]. Но дело в том, что русский язык настолько целомудрен, что все замены звучат еще более похабно, чем незамененные слова, которые напоминают нам римские цифры. А вот эта фраза - больше всего!!! Рой пишет: Состояние обывателя заключается в том, что он уверен, что все знает. Поэтому он легко руководим и лишается всякой независимости. Он становится жертвой пиара, паритета и всех этих технологий. Это особенно грубо видно в России, которая всем этим пользуется. Единственное замечание - практически все страны этим пользуются, и везде это видно, правда, не каждый это видит
и мне понравилось интервью - со многими его словами я полностью согласна недавно я слушала Битова вживую.....а его роман Пушкинский дом - который упоминается в интервью - мне понравился правда я его давно читала... Андрей Битов перевел одну из любимейших моих книг Меж двух времен (и ее продолжение написанное через 25 кажется лет Меж трех времен...автор Дж.Финней очень рекомендую к прочтению!!
Ален я нашла эту книгу http://www.scilib.ru/lib/al/book/1658 Ты не можешь чуточку рассказать о чем она?
могу Верочка! первая книга Меж двух времен - у нас была издана в 70-х годах! герой заинтересовывается одним объявлением и приходит на встречу в странную контору там он знакомится с ученым который придумал как можно безо всяких приборов попадать в иное время и предлагает героу поучаствовать в эксприменте наравне с другими такими же как и он любопытствующими...пришедшими также на собеседование....... герой оказывается единственным у кого получается попасть в заданное ученым время - в прошлый век в определенное месть - город и даже квартал!! нужно узнать одну тайну - почему в этот временной период одна из самых процветающих корпораций америки сгорела и перестала существовать...... в дополнение к этому - ученый просит героя посмотреть как его родители познакомились на балу - он рассказывает когда и где и как это произошло... герой попадает в очень интересную ситуацию........там будет и любовь и страх и ненависть.и попытка мести... он возвращается и все рассказывает ученому что пережил и что узнал..... а потом этим проектом заинтересовались военные и тут ученый понимает что чтобы этот проект не стал угрозой жизни на земле нужно чтобы герой кое что сделел снова оказавшись в то время в прошлом........ Верочка я только вкратце рассказала - книга чудесная! я только недавно смогла ее купить - она довольно редкая! а потом спустя ОЧЕНЬ много лет (чуть ли не 20-25!!).......Финней вдруг написал еще одну - Меж трех времен - сейчас эту книгу читает Анютка.......я - на очереди...
Битов в предисловии этой книги с двумя романами =- рассказывает что когда в последний раз был в Америке - то поехал в тот штат и нашел дом о котором идет рассказ - по адресу...указанному Финнеем в романе! нашел и парк - который также участвует в романе.....поговорил с жителями этого дома - оказывается - что полмира приезжают туда как на экскурсию - как в квартиру Шерлока Холмса на Бейкер-стрит!!!!!!!!!!
Начинаю читать
Гарри Поттер и война с террором -------------------------------------------------------------------------------- 19.07 04:38 MIGnews.com Исследовательница феномена юного волшебника Гарри Поттера пришла к выводу, что в последних романах "поттерианы" нашла свое отражение глобальная война с террором. Джудит Рахофер из Университета Центрального Ланкашира, опубликовала статью на эту тему в журнале International Journal of Liability and Scientific Enquiry. Суть ее рассуждений заключается в следующем: первым романом серии, выпущенным после терактов 11 сентября 2001 года стал "Гарри Поттер и Орден Феникса". Он появился на прилавках книжных магазинов в 2003 году. Этот роман, по мнению Рахофер, впервые перестал быть рассказом о борьбе "добрых" и "злых" сил. Автор романа - Джона Роулинг - заложила в него свое отношение к событиям последних лет, в частности, к антитеррористическим действиям британских властей. К примеру, все британцы получали по почте инструкции по подготовке к экстремальным ситуациям, нечто подобное происходит и в романе c волшебниками; высокопоставленные представители Министерства Магии пренебрежительно и подозрительно относятся к некоторым волшебным созданиям - подобные проблемы испытывали некоторые британские мусульмане и арабы; один из персонажей романа был беспричинно арестован только по подозрению в связях с группой злых волшебников - таким образом, по мнению Рахофер - Джоан Роулинг выражает свое неприятие практики предупредительных задержаний; бюрократы из Министерства Магии совершенно бездарно пытаются противостоять возвращению в мир лидера сил зла и пр. Рахофер также отмечает, что после публикации этой книги, издатели начали выпускать романы Роулинг не только в "детском", но и во взрослом оформлении (предполагается, что это делается для того, чтобы взрослые читатели детских историй не вызывали насмешек). Однако продажи "взрослых" "поттеров" постоянно растут. К примеру, как пишет Washington ProFile, 23% тиража англоязычной версии романа номер шесть "Гарри Поттер и Принц-Полукровка" была предназначена для взрослых. 45% нового романа "Гарри Поттер и Роковые Мощи", который появится в продаже 21 июля, предназначены для взрослых. По мнению Рахофер, интерес взрослых людей к последним романам Роулинг объясняется именно тем, что в фантастическом мире Хогвартса отображаются реалии современной британской жизни.
Последний "Гарри Поттер" поступил в продажу В ночь выхода книги Джоан Роулинг читала ее отрывки фанатам Гарри Поттера В ночь с пятницы на субботу в магазинах всего мира начались официальные продажи книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи" - седьмого и последнего романа о юном волшебнике. Книга, которую заказали заранее 2 млн. пользователей интернет-магазина Amazon.com, выходит одновременно в 93 странах. Джоан Роулинг, которая ночью читала 500 поклонникам Поттера отрывки из романа в Музее естественной истории в Лондоне, призналась, что ощущает "головокружительную смесь возбуждения, нервозности и облегчения". По признанию писательницы, заработавшей более 1 млрд долларов на эпопее о Гарри Поттере, дописав последние строки романа, она почувствовала себя "опустошенной". В послании к фанатам Поттера Роулинг написала, что терпение читателей скоро будет вознаграждено. "Все секреты, которые я так долго хранила, совсем скоро станут вашими", - говорится в обращении на сайте писательницы. В телеинтервью Би-би-си Джоан Роулинг предупредила читателей, что "Гарри Поттер и роковые мощи" некоторых могут расстроить и даже заставить всплакнуть. В рецензиях, появившихся в американских и европейских газетах до начала официальных продаж книги, критики отмечают мрачный колорит романа и сюжет, по которому несколько героев погибнут. В Великобритании выход романа отметила даже королевская почта, которая выпустила специальную серию посвященных Гарри Поттеру марок. Литературный феномен В Британии выход новой книги о Поттере отметила даже королевская почта Книги о Гарри Поттере не первый год называют литературным феноменом. До выхода заключительной книги в мире продано уже 325 млн. экземпляров книг о волшебнике из школы Хогвартс. Поступление в продажу последнего романа о Гарри Поттере отмечают фанаты по всему миру. О том, как встречали книгу в Москве, читайте здесь Самая большая из европейских вечеринок прошла в Лондоне, где в книжном магазине Waterstones собрались 5 тыс. человек. Семнадцатилетняя Шелли Карр из Мичигана умолила мать отпустить ее в Лондон, чтобы отпраздновать выход новой книги. "Про все остальные книги мама говорила: "Нет, это всего лишь книга". Но про эту даже она не могла так сказать", - поделилась Шелли. Однако не все фанаты Гарри Поттера радуются выходу седьмой книги. "Я так долго обсуждала со своими друзьями теории о Гарри Поттере, и теперь это уже невозможно. Что же мне теперь делать?" - сказала одна из поклонниц героя Джоан Роулинг.
До человека на Земле жили разумные ящеры? Недавно мы рассказали о романе-трилогии Бернарда Вербера «Муравьи (см. еженедельник «КП от 19, 26 июля) и с помощью ученых-мирмекологов убедились, что французский писатель не слишком фантазировал, описывая муравьиную суперцивилизацию. После этих публикаций многие читатели попросили рассказать о другой книге французского писателя «Энциклопедия Относительного и Абсолютного знания, в которой он ссылается на невероятные вещи, утверждая, что это искренняя правда, «наводящая на определенные размышления. Впрочем, многие наши читатели сомневаются, что Вербер говорит чистую правду. И попросили нас проверить некоторые из его утверждений. По Верберу Исследователь лаборатории биологического поведения университета Нанси Дидье Дезор поместил в одну клетку шесть крыс. Единственный выход из клетки вел в бассейн, который было необходимо переплыть,чтобы добраться до кормушки с пищей. Вскоре крысы распределили между собой роли: два эксплуатируемых пловца, два эксплуататора, один независимый пловец и один козел отпущения. Эксплуатируемые ныряли и приносили пищу. Первыми насыщались эксплуататоры, потом пловцы, а затем козел отпущения. Оставшийся же независимым пловец доставал себе пищу сам и ни с кем не делился. Такая же социальная структура сложилась и в двадцати других клетках, с новыми крысами. Когда же Дидье поместил вместе шестерых эксплуататоров, то они дрались всю ночь, а потом образовали такую же, по ролям, группу. НА САМОМ ДЕЛЕ - О таком опыте я ничего не слышал, - пожал в ответ на мой вопрос плечами биолог Александр ЧЕРНАВСКИЙ. - Да и непонятно, о самцах или самках идет речь, из одной ли они стаи и каков их возраст. Если в клетке были лишь самцы, то после обязательной драки они бы выяснили, кто из них единоличный лидер - один, а не двое. Если в группе были и «девочки, не важно, сколько, то лидер забрал бы их себе - вот вам и «класс эксплуататоров. Но если в клетку посадить пять самок и самца, то во многих случаях он сам бы начал добывать для них пищу. Кстати, если еды много, то крысы могут подкармливать больных и старых сородичей. Но только из своей стаи, которые имеют такой же запах. Гораздо более известен другой опыт. В вольер, площадью 64 кв. метра и полностью имитирующий природные условия, посадили полтора десятка крыс, и самцов, и самок, из 15 разных стай. Поначалу животные вели себя миролюбиво. Сражения начались, лишь когда они освоились, принялись образовывать семьи и делить территорию. Первая же сформировавшаяся пара стала набрасываться на крыс любого пола поблизости. Потом начались сражения «пара на пару. Самец бился с самцом, а самка - с самкой. Интересно, что проигравшие уже не хотели строить «ячейку общества, а разбегались в разные концы вольера. Через две недели в вольере осталась только одна семья. Вербер утверждает, что цивилизация майя совершила массовое самоубийство. Вербер утверждает, что цивилизация майя совершила массовое самоубийство. Апокалипсис древних майя По Верберу У индейцев майя астрология была официальной наукой. Для каждого новорожденного составляли специальный календарь, где была описана вся его будущая жизнь: когда начнет работать, женится и т. д. Система работала неплохо, так как астрологи старались, чтобы их предсказания совпадали. Например, если у юноши в гороскопе значилась встреча с девушкой, то в его же местности жила девушка, у которой на этот же день была тоже назначена встреча. Так же и в бизнесе: если кто-то согласно гороскопу покупал дом, то у кого-то из торговцев недвижимостью в гороскопе было указано, что он должен совершить сделку... Ничего не зависело от воли случая. Никто не боялся завтрашнего дня. Апофеозом искусства майя стало предсказание конца света. Оно должно было случиться в Х веке по нашему летоисчислению. Была известна даже точная дата. И накануне, дабы не мучиться, мужчины майя перебили своих близких и сожгли города. Немногие выжившие растворились в джунглях. НА САМОМ ДЕЛЕ - Майя строили очень большие города, рассказывает археолог, специалист по древним цивилизациям Америки, кандидат исторических наук Александр ГУРВИЧ. - И во многих мегаполисах население переваливало за миллион. Но, судя по раскопкам, в IX - X веках жители покинули свои жилища. Почему, неизвестно. Самая распространенная версия - майя нарушили экологическое равновесие. Поля истощились и перестали плодородить, реки обмелели и заболотились. Начались эпидемии, смертность превышала рождаемость, и люди ушли из городов-убийц. Многие города «умирали в течение нескольких десятилетий. Но есть факты, которые ставят в тупик. Например, многомиллионный Каракола (его развалины ныне находятся на территории Белиза) опустел словно мгновенно. В домах и лавках остались вещи, в том числе и драгоценные, продукты. Смертельный эксперимент на детях Еще один факт, который приводит Вербер, проверять даже не хочется. Давайте поверим «на слово. В XIII веке император Фридрих II решил выяснить, каков был «естественный язык человека. Он отобрал шестерых младенцев и приказал кормилицам никогда не произносить ни единого слова в их присутствии. Фридрих надеялся, что эти дети сразу заговорят на изначальном языке - на латыни или по-гречески. Но младенцы зачахли и умерли. Вывод: для выживания детям нужно общение. Секс-статистика По Верберу За сутки люди совершают сто миллионов половых актов. 910 тысяч из них приводят к зачатию. А 365 тысяч сопровождаются передачей заразных заболеваний. НА САМОМ ДЕЛЕ Вербер написал чистую правду. Это данные Всемирной организации здравоохранения. По Верберу Среди динозавров был один вид ростом примерно с человека, который ходил на задних лапах. Да и мозг был примерно такого же объема, как и наш. Ученые назвали этот вид стенонихозаврами. Они могли думать, совместно охотиться, передними конечностями хватать и кидать камни. И, если бы не маленький экологический инцидент, эта рептилия научилась бы со временем водить автомобили и строить небоскребы. И держать нас, несчастных homo sapiens, в зоопарках. НА САМОМ ДЕЛЕ На гуманоидную внешность стенонихозавра первым в 70-е годы прошлого века обратил внимание канадский палеонтолог Дейл Рассел. И, пользуясь законами эволюции, рассчитал, как бы мог выглядеть динозавр, если бы реализовал заложенные в нем основы. Получилось существо, которое коллеги назвали динозавроидом, - представитель расы разумных ящеров. - Они болели раком, словно люди, что, возможно, в итоге их и погубило, - говорит еще об одном сходстве «старших братьев по разуму с нами Брюс Ротшильд из Северо-Восточного университетского медицинского колледжа. Он изучил странно измененные кости некоторых динозавров и пришел к такому поразительному выводу. Правда, это лишь версия. Возможно, «разумные динозавры исчезли вместе со своими остальными собратьями 65 миллионов лет назад, когда Земля столкнулась с гигантским метеоритом, или же их погубило жесткое излучение сверхновой звезды. Человек будущего ПРОГНОЗЫ УЧЕНЫХ Точно сказать, как он будет выглядеть, нельзя. Но предположений существует множество. Чаще всего прогнозы ученых (см. схему) основаны на том, что окружающая среда будет ухудшаться и дальше и людям придется приспосабливаться к новым условиям. А вот вероятный портрет человека будущего по Верберу Зубов будет 28. Коренные зубы исчезнут, потому как мы будем есть мягкую пищу, не требующую пережевывания. Рост будет выше. Люди научились бороться с большинством болезней, препятствующих росту. Да и питаться дети стали лучше. Например, за последние сто лет средний рост мужчин уже увеличился на 10 см. Глаза станут слабее. Люди будут близорукими, потому что в городах зорко видеть не обязательно. Цвет кожи - темный. Все расы смешаются. Объем мозга увеличится. Ведь с момента появления первых людей он уже вырос втрое. Период детства увеличится. Тридцать тысяч лет назад кости подростка затвердевали к 18 годам. Сейчас - к 25. У женщин, наоборот, первая менструация появится раньше, а менопауза отодвинется на более поздний возраст. По Верберу В среднем мы проводим во сне треть жизни - по восемь часов в сутки. Но настоящим глубоким сном, восстанавливающим силы, человек забывается лишь на час в течение ночи. Да и то не целый «конкретный час, а разбитый на периоды по 15 минут, которые повторяются ночью каждые полтора-два часа. Если сумели бы вычислить и управлять временем «глубокого сна, то могли бы спасть всего час в сутки и за это время полностью восстанавливаться. Как это сделать на практике? Для начала достаточно засечь по часам время возникновения легкой усталости (обычно где-то после 18.00). И каждый день приучить себя ложиться и засыпать в это время и вставать по будильнику сначала через три часа, потом через два с половиной и т. д. Со временем можно научить мозг сжимать фазы сна, оставляя лишь нужную часть... Я уверен, что когда-нибудь в школах детей будут учить контролировать свой сон. НА САМОМ ДЕЛЕ Действительно, наш сон делится на несколько фаз, - утверждает врач высшей категории, сомнолог Александр ХАРИТОНОВ. - Но если во время «глубокого сна человек восстанавливает свои физические силы, то во время «легкого - наш мозг перерабатывает эмоциональную и зрительную информацию, полученную за день. Кстати, именно в «легкий период мы видим сны. Поэтому следовать советам Вербера и экспериментировать на своем здоровье я бы никому не посоветовал. Источник: http://www.kp.ru
Очень понравилось интервью Писатель Сергей Лукьяненко: "Это книга о смерти" Сергей Лукьяненко Для BBCRussian.com Сергей Лукьяненко считает взросление маленькой смертью Так уж получилось, что последние годы меня преследует Гарри Поттер. С того самого момента, как на вышедших в Польше книгах появился зазывный слоган "Только Гарри Поттер популярнее в России, чем Лукьяненко" я понял - это надолго. В Великобритании мои книги тоже сопроводили фразой "Гарри Поттер по-русски", хоть история юного мага-очкарика и попивающего водку немолодого русского Иного похожи только одним - это история про магов, живущих в современном мире. И, разумеется, раз за разом журналисты просят высказаться про Роулинг и ее героя. Очень часто просят с заранее подразумевающейся установкой: вы согласны, что книги про Гарри Поттера плохие, скучные, злые, вредные, антихристанские, вторичные, плохо написанные. Боюсь, что тех, кто ожидает негативного отзыва я разочаровывал. Настала пора повторить громко и твердо: да, мне нравятся книги про Гарри Поттера! А вот почему именно они нравятся - попытаюсь рассказать подробнее. Великобритания - страна, подарившая миру волшебную авторскую сказку. Никто не отрицает заслуг Фрэнка Баума в США, Михаэля Энде в Германии, Джанни Родари в Италии, Астрид Линдгрен в Швеции. Россия и сама не бедна сказочниками - Николай Носов, Эдуард Успенский, Владислав Крапивинї можно долго перечислять имена. Но именно с туманных лондонских улиц прилетали к нам лучшая в мире няня Мэри Поппинс и вечный мальчик Питер Пэн, именно там живет Винни Пух и стоит шоколадная фабрика Вилли Вонки, где-то там родился хоббит Бильбо, любознательная девочка Алиса и живут под шумящими на ветру ивами Крот, Барсук и Жаба. Англия всегда была страной волшебных сказок - и Роулинг блистательно продолжила ряд английских детских писателей, любимых во всем мире. Я долго пытался понять для себя те ключевые моменты, которые отличают английскую детскую сказку. И мне кажется, что некоторые я нашел. Во-первых, это уют. Тепло родного очага, надежность стен родного дома. Какие бы приключения ни ждали юных героев, им всегда есть куда вернуться - в уютную норку, где так приятно выкурить трубку после победы над драконом, в бедный, но свой домик - который лучше любых шоколадных фабрик. Даже лучшим лекарством для Венди становится построенный над ней игрушечный домик. Так и Гарри Поттер - это та же самая любовь к дому и уверенность в его защите. Пусть для Гарри настоящим домом становится Хогвартс, но все равно - есть на свете место, где можно чувствовать себя спокойным и защищенным от всех бед и тревог окружающего мира. А ведь это очень важно для ребенка, особенно современного, ощущающего тревожность взрослого мира и ищущего защиты от него! Взросление - это маленькая медленная смерть, как это ни печально. С каждым сантиметром, отмеченным на дверном косяке, с каждым новым классом, с каждой новой прочитанной книгой дети превращаются во взрослых. А взрослые имеют обыкновение умирать Сергей Лукьяненко Во-вторых - это дружба. Банально, но невозможна детская книга без настоящей дружбы. И Роулинг создала прекрасные образы настоящих друзей своего маленького героя - Рона, Гермиону, других мальчишек и девчонок Хогвартса. А это, опять же, та необходимая для юного читателя деталь, которая помогает ему взрослеть, расти, осваиваться в трудном взрослом мире. Ну и третье, самое важное и самое трудное. Это само взросление. Только игрушкам - вроде Винни Пуха, и вечному мальчику Питеру Пену позволено не взрослеть. Но уже Кристоферу Робину приходится уходить из волшебного леса, и Венди не могла вылететь в окно. Взрослеть - это очень трудно (и многим людям не удается до самой старости). Но еще труднее показать это взросление. Джоан Роулинг взялась за совершенно неподъемную задачу - она начала свое повествование с классической детской сказки, с совсем еще маленьких героев - и рискнула провести их через настоящие опасности, рядом с настоящими утратами и трагедиями, не побоявшись показать смерть, боль, страх. Ее герои росли, влюблялись, делали те же глупости, что их настоящие ровесники в их возрасте. Поверьте, это очень, очень трудно! Многие авторы предпочитают забыть о времени и навсегда оставить своих героев детьми. Но в жизни - в настоящей жизни - так не бывает. Роулинг сама признает, что ее книга - книга о смерти. О страхе смерти, который заставляет Вольдеморта творить злодеяния. О преодолении этого страха - который помогает Гарри Поттеру и его друзьям выстоять перед лицом зла. Взросление - это маленькая медленная смерть, как это ни печально. С каждым сантиметром, отмеченным на дверном косяке, с каждым новым классом, с каждой новой прочитанной книгой дети превращаются во взрослых. А взрослые имеют обыкновение умирать. Дети понимают это на интуитивном уровне, не так как мы, взрослые. Им и хочется повзрослеть, и хочется остаться детьми. Научиться жить - это прежде всего научиться умирать. Настоящие сказки, как ни странно это звучит, учат именно этому. А Джоан Роулинг написала настоящую сказку. Ну а теперь, когда я объяснил все три источника и три составных части английской авторской сказки, ничто не мешает вам самим взять в руки перо (или сесть за компьютер) и написать цикл сказок, которые принесут вам богатство, славу и любовь сотен миллионов читателей. Отправить по почте http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_6989000/6989288.stm
я тут два дня дочитваала последнюю книгу Гарри Поттера от себя могу сказать - что книга очень логично заканчивает весь цикл предыдущих романов.... мою любимый с первой книги Снегг (Снейп - в ином переводе) оказывается именно таким умницей и преданным храбрецом каким я его и видела все книги подряд...несмотря на старания автора выставить его якобы полным мерзавцем... в Дамблдоре я тоже к моей радости не ошиблась и не разочаровалась... так что в целом все в книге логично и все хорошо и правильно....я даже подозреваю что Роулинг - основную канву Гарри-Волан...разработала с самого начала и до конца сразу же.....а все промежуточные книги во многом ообоснованы той кучей денег которые она зарабатывала с выходом каждой из них..... в целом мне понравилась и книга и конец эпопеи! в одном месте всплакнула в конце когда бабушка Невилла рванулась в бой...