Шишкин Иван Иванович

Шишкин Иван Иванович - разговоры

  Готовим с нами А у нас на столе... - 3
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НОВУЮ ТЕМУ! А у нас на столе....... РЕЦЕПТЬІ В ТЕМЕ Зефир яблочный - Рика Десерт из тыквы - Рики Салат итальянский - Алена Салат коричневый -изюм, чернослив, капуста - Алена Пастрама индюшиная - Лиса Песочное печенье с трюфельной начинкой - МарианнаГ Розы из мастики - МарианнаГ Шоколад на кипятке - Алена Медовый сливочно-сметанно-желатиновый крем - Алена Рулет из индушатины - Алена Кекс йогуртовый - Алекс Ленивая курочка в сливках от Пако - Алекс Картошечка от Топаз - Алекс Запеканка творожно-манная - Рики Гречаники от lubany - Алекс Швайнебратен с луком - Рики Китайская еда - Ника Швайнебратен с луком - Ника Мясо с луком - Ника Кнедли - Рика Мясо в кисло-сладком соусе. - Лела

Ответов - 354, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Лен, ты на молоке делаеш, с содой, или с дрожжами?
Alex пишет: Лен, ты на молоке делаеш, с содой, или с дрожжами? Половина молока, половина воды, немного соли, мука и 3 яйца. Это налистники. А если делаю как оладьи, то на кефире или сметане и кладу разрыхлитель (бакинг).
Исабель пишет: Это налистники. какое интересное слово.Первый раз слышу. что-то я за последнее время столько слов новых узнала,жуть одна...
Исабель пишет: Половина молока, половина воды, немного соли, мука и 3 яйца. Это налистники. А если делаю как оладьи, то на кефире или сметане и кладу разрыхлитель (бакинг). Спасибо, Лен, значит половиниш молоко с водой и соду . А я на практике все время с кислым молоком /кефиром/ делаю. Мне так больше нравится. А вот с дрожжами может, всего пару раз в жизни делала, не так нравится.. Рики пишет: какое интересное слово.Первый раз слышу. что-то я за последнее время столько слов новых узнала,жуть одна... Во-во, и я, прочитав твою первую фразу, подумала этими же словами /твою реакцию представила/... Галь, налистники - я очень хорошо знаю. Я бы даже наверное сказала, что это возможно /раз ты не слышала раньше/ украинизм, но Исабелька то, она не из Украины вроде будет.. И вообще, Рик, ты как с нами поведешся, чего только не наберешся....
Alex пишет: но Исабелька то, она не из Украины вроде будет.. Вот оттуда как раз и привезла это слово. Мой первый муж родом из Одесской области. А у нас просто блинами называют.
Исабель пишет: Вот оттуда как раз и привезла это слово. Мой первый муж родом из Одесской области. А у нас просто блинами называют. Ну кто б подумал.. Все таки украинское словечко Рик, вообще-то налистники - это тонкие блинчики, в которые потом заворачивают фарш или творог. Хотя я тоже всегда блинчики, все - только блинами называла
Ну нет такого слова в русском языке.по крайней мере я никогда такого не встречала. И филолог болеет.Шелть,это я о тебе...
Не, я слышала такое слово, но оно точно не наше, во всяком случае не нашего региона, а там типа на Кубани может и зовут. Я первый раз его услышала в детстве - к подружке приехала тетка из Магадана, и она услышала от нее - при этом так ржала, в голос Вроде успокоится, а потом как вспомнит, и опять - налистники , и ржет Ну а в Магадане местного ж населения нет, сами понимаете, а откуда родом та тетка - бог ее знает ... А к нам тетка из Липецка, помню, приезжала и бураком свеклу упорно называла. Ну на Украине - понятно, а это вроде и не Украина, да и от Москвы недалеко, а вот поди ж ты ... Хотя бабушка моя тоже коренная тамошняя, отец там вырос, но вот они бурак никогда не говорили ...
И у нас бурак, а от россиян слышала буряк.
Ну может она и буряк говорила, точно сейчас не помню, но не свекла ... вот и я удивилась - из Липецка родом, и живет там, русская, и вдруг ...
А вот вам тогда вопрос на засыпку, и убегаю, а то уже одной ноге на пороге стою... Я здесь Рику одним словом больно озадачила - она сказала, что никогда такое не слышала тИпает Например - Меня всю типает /типало - в прошедшем времени/. Это как - тоже на Украине только говорят, или кто еще слышал??? Сейчас посмотрела, что мы в кулинарии, ну и пусть...
Присоединяюсь к Рике - первый раз слышу ... Знаю, у вас там еще говорят "трусИть", "трусИться" , т.е. трясти ( нпр коврик ), трястись ( от страха ) - у нас так тоже не говорят, но слышала, но не говорят ...
бурак - это не только украинизм...........так свеклу называют по всему югу России.......буряк - как вариант - видимо по разным областям - либо так либо эдак у меня была когда жива родня в Ростове-на-Дону - так только так и говорили - бурак! есть название - Южно-великорусское наречие - вот буряк и налистники - как раз оттуда! и есть Северно-великорусское наречие - там уже будет и Оканье и слова которых ни нв югк ни у нас в Средне-великорусском наречии не знают. украинский язык и говоры южно-великорусского наречия очень близки по лексикону у диалектологов есть карты - гже прослеживаются границы ареалов тех или иных слов или выражений...........интересно - я сама бывала в диалектологических экспедициях и свидетельствую в том что в одной деревне будут говорить только к примеру бурак..а в другой - только свекла - и тут будет граница между южным и средним наречиями.........и причем интересно что деревни стоят рядом но говор в них будет совершенно разный! налистники это южное слово - а есть блины толстенькие - в них ничего не завернешь - вот наверное откуда и название возникло - как в листочек начинка заворачивается в блинок-налистник подробнее не могу ответить - потому что слов нету лезть в книги слово трусИть - в смысле трясить.я знаю.это тоже южное...а вот тИпать я впервые слышу зять придет - спрошу.....у нас же в доме оба мужика - хохлы-с ...зять говорит на суржике - днепропертовском диалекте а мой муж - владеет безупречно литературным украинским ........в свое время старался-учил..............хотя там где он родился и вырос даже на суржике не говорят - в Донецкой области говорят на чистом русском языке - но конечно южно-великорусского наречия что предполагает диалектизмы типа бурак пока замолкаю.......притомилась....взопрела в буквальном смысле.......ох как плохо болеть!!!!!
Ципа пишет: трястись ( от страха ) Насчет коврика не знаю, не трусила , но от страха, ага, так говорят shelti пишет: есть название - Южно-великорусское наречие - вот буряк и налистники - как раз оттуда! Вот что значит помощ филолога shelti пишет: ..а вот тИпать я впервые слышу зять придет - спрошу.... И где же я этому слову научилась то Даже и вспомнить не могу, когда его в первый раз и от кого услышала, и вот случайно к слову в разговоре пришлось shelti пишет: ...у нас же в доме оба мужика - хохлы-с .. Видно карма у вас такая... shelti пишет: пока замолкаю.......притомилась....взопрела в буквальном смысле.......ох как плохо болеть!!!!! Ален, конечно, ты ж еще не выздоровела, а туда же - на форум гороскопы нам писать, прямо подвиг разведчика Полежи еще денек-другой
Alex пишет: Насчет коврика не знаю, не трусила Дык дед мой , который бабушкин муж, из Харькова он, да .... земляк твой ... он все половички трусил такие тканые, полосатые - от него и набралась